There’s something strange in this novel… Usually the husband’s surname will be used with the Furen title and the female’s maiden surname will be used with Madam.
Wei Jue’s wife
Wei Furen or Madam Guo
But in this novel, the author indicated the female’s maiden surname instead. So in the raws, it became Guo Furen (Wei Jue’s wife) and Fu Furen (Wei Tan’s wife aka FL). It is strange so I have changed all of it to the correct terms in the translation instead of what was usually indicated in the raws.
Edited by Halley
Chapter 9: Returning Back to the City
With Wei Jue’s return, the Heavenly Son personally left the city to receive him. Under the beautiful blue skies, I accompanied Guo Furen as I watched the tens of thousands of horses amidst the dust, returning from the wilderness.
“Arrived!” Wei Rong, who was behind, said suddenly.
Continue reading →